LYRICS
Tamanna chaani deedaruk lyrics
“Tamanna chaani deedaruk Chumo yemberzale bumbroo Phachis yan peth Lejis vichhnai Gajis chaani kaley bumbroo.”
Beloved, how I yearn for your sight Like the yemberzal for her bee! These eyes have always ached for you Ever since I bloomed.
“Karan mahjoor chu husnas gath vanan yaaras patho akh kath Ye dil deewan gow cxei path Beyis sith na raley bumbroo.”
My heart has gone mad after you And it’s you and only you That can claim the ardent passion of my heart!
“Kahaan maikhane ka darwaaza Ghalib aur kahaan vaaiz. Par itna jaantay hain kal voh jaata tha ke ham nikle”
The preacher and the bar’s entrance are way apart. yet I saw him entering the bar as I was leaving!
“Hazaaron khwahishen aisi ke har khwahish pe dam nikle. Bohat niklay mere armaan, lekin phir bhi kam nikle”
thousands of desires, each worth dying for. Many of them I have realized, yet I yearn for more
“Khuda khud meer-e majlis bood andar laamakan Khusrau. Muhammad shamm-e mehfil bood shab jaay ki man boodam.”
God himself was the master of ceremonies in that heavenly court. Oh Khusrau, where (the face of) the Prophet too was shedding light like a candle.
“Nami danam chi manzil bood shab jaay ki man boodam. Baharsu raqs-e bismil bood shab jaay ki man boodam.”
I wonder what was the place where I was last night. All around me were half-slaughtered victims of love, tossing about in agony.
Listen to new age Kashmiri Songs here
Aaqib
August 29, 2017 at 4:54 pm
its so emotional…and very good effort to gather up all…keep it up
Aaima laraib
January 12, 2018 at 10:41 am
very nice verses nd very attractive voice♡
Hammad Bilal
July 2, 2020 at 2:14 am
میری طرف سے ڈھیروں محبتیں ❤ اس کاوش پر•
Cosmic
February 5, 2021 at 6:15 am
Next level..
Siddiqui sahab
August 2, 2021 at 3:30 am
Mashallah bht hi khoobsoort naat..or meri to bht hi psndeeda naat h ye…or ye naat hamare mdrse me bhi pdhi gai thi…mashallah bht hi khoobsoort naat h….
or me..guzarish krta hun ki..is naat ko urdu me translate kr den to or bhi mza aa jayega… Q ki…is naat me kuch ashar ese h jinke mane…mjhe nh pata…is lye drkhwast krta hun ki..urdu me ek baar translate kr den
the real enlighten Outlaw
December 19, 2021 at 8:09 am
Parwanay ko charag toh bulbul ko phool bas SIDDIQ(R.A) kay liye hai us ka ek RASOOL(P.B.U.H) bas.
Arun
July 20, 2023 at 9:58 am
my best friend send me this song link and after that she left don’t know why.
I always wondered why she left me, if she has any issue can talked and resolved the issue.
but now I have a only this song and her memory in my archive.
don’t know how many times I do listen this song in a day.
I never met in my life like her in a short time, she’s just amazing.